Ahtziri Rosas

Era un buen placer hablar con Ahtziri Rosas, una estudiante del programa educacional de UCSB, y hablar sobre su pasion ensenar a los estudiantes de ingles. Ella es una maestra estudiantil en una escuela bilingue en Santa Barbara y le gustaria conocer a ex alumnos de UCSB quienes trabajan en una escuela bilingue. Encuentra la entrevista en ingles y espanol aqui!

It was an absolute pleasure to speak with Teacher Education Program student Ahtziri Rosas and discuss her passion for teaching English Language Learners. She is student teaching in a bilingual charter school in Santa Barbara and is hoping to connect with any GGSE alumni who are working in a bilingual classroom. Check out her interview in English y en Espanol!  #ggse #teachered #bilingual

GGSE: What made you decide on the Gevirtz Graduate School? Como decides ir a la escuela de Gevirtz?

Rosas: I had heard great things about the teacher education program here at UCSB and looked up more information about it. When I came to visit the campus, I fell in love with it. After learning that the Gevirtz School was one of the best programs, I knew it was the right choice for me.  

Había escuchado cosas grandiosas sobre el programa educacional de UCSB y busqué más información al respecto. Cuando vine a visitar el campus, me enamoré de él. Después de saber que la Escuela Gevirtz ofrecia uno de los mejores programas para maestros, sabía que era la opción correcta para mí.

GGSE: So far, what has been a highlight from your experience in the program or from your fieldwork experience in a classroom? Hasta ahora, cual ha sido tu mejor experiencia en el programa o en el salon?

Rosas: Before coming to UCSB I worked as a tutor with migrant children and that helped me see that I loved teaching and wanted to follow that career path. The highlight of my experience in the program has been meeting others who are also passionate about teaching and helping students. I have also had the great opportunity of being a student teacher at a bilingual school. Teaching in two languages has been challenging, but very rewarding. The best part about being placed in a school that is bilingual is that I get to teach and learn from students of diverse backgrounds and cultures.

Antes de llegar a UCSB trabajé como tutora con niños migrantes y eso me ayudó a ver que me encantaba la enseñanza y quería seguir ese camino profesional. Lo más destacado de mi experiencia en el programa ha sido conocer a otros que también les apasiona enseñar y ayudar a los estudiantes. También tuve la gran oportunidad de ser una maestra estudiantil en una escuela bilingüe. Enseñar en dos idiomas ha sido desafiante, pero muy gratificante. La mejor parte de ser colocado en una escuela que es bilingüe es que puedo enseñar y aprender de estudiantes de diversos orígenes y culturas.

GGSE: What issue(s) are you passionate about in education? Cuales cuestiones en educación te apasiona?

Rosas: I am very passionate about helping English learners since I have worked closely with students whose first language is not English. Further, I myself was an English learner when I arrived from Mexico. I started school not knowing a word of English. I am excited to help students like me succeed in school.

Me apasiona ayudar a los estudiantes de inglés ya que he trabajado estrechamente con estudiantes cuyo primer idioma no es el inglés. Además, yo mismo aprendía inglés cuando llegué de México. Empecé la escuela sin saber una palabra de inglés. Estoy emocionado de ayudar a los estudiantes como yo a tener éxito en la escuela.